欢迎来到广州声鹰文化传媒有限公司-中国专业配音公司 关于我们|网站地图

配音网-专业宣传片,专题片配音公司【声鹰传媒】

你现在的位置:配音首页 > 资讯动态 > 文章内容

《大鱼海棠》即将在北美公映,英版配音却引争议

发布者:声鹰传媒  类目:资讯动态  时间:2018-03-15 13:12:07    

说起动漫,大多数的人第一时间想到的一定是日本的动漫,但是小溢要说的是国产动漫。有一部国产动漫票房不仅突破了5.65亿,还在去年第15届布达佩斯国际动画电影节,中国动画电影斩获最佳动画长片奖。这部剧就是在2016年被刷屏的《大鱼海棠》。



就在前几天,《大鱼海棠》官方宣布将在今年的4月6日在北美、英国正式上映,并且给电影重新配上了英文字幕,就在网上放出了《大鱼海棠》的预告时,咱们国产原版的影迷们就在网上炸开了锅。

对于英文配音,网友们褒贬不一,有的认为英文翻译不出中文的感觉,有的人认为英文很符合影片的感觉。

虽然对于经典,很多影迷不能接受新版的英文配音,但是《大鱼海棠》能够代表中国的动漫走出国门,对于国人来说,都是意见值得高兴的事情。



文章部分内容来源于网络,不代表广州声鹰文化传媒有限公司的观点,声鹰传媒不对文章内容的真实、完整、准确及合法性作任何保证。如有侵权,请来电或与本站客服联系,我们将及时删除。
© Copyright 2014-2024 广州声鹰文化传媒有限公司 All Rights Reserved粤ICP备16052993号
在线客服 微信扫一扫 加客服
客服热线:13450372666