乔榛:“这句能不能带一点喘气的声音。”
奚美娟:“好,我再试一下。”
乔榛、钱程:“好,可以。收工。”
一个是阔别配音舞台多年的著名配音演员、导演乔榛;
一个是戏剧梅花奖、电影金鸡奖、电视飞天奖、金鹰节全满贯最佳女演员获得者奚美娟;
一个是海派滑稽戏代表性人物、第28届上海白玉兰戏剧表演艺术奖主角奖得主钱程;
上周六下午,窗外是淅淅沥沥的雨声,上海电影译制厂的一号录音棚内则是一个个专注的身影,严格到不放松一丝一毫的喘息声。
他们又在干嘛?
沪语重新配音 致敬谢晋
原来,今年是导演谢晋逝世十周年,为向大师致敬,并大力倡导海派文化,他拍摄的经典喜剧《大李小李和老李》将被重新搬上大银幕,并以方言配音版本与大家见面。
《大李小李和老李》是上海电影制片厂1962年摄制的一部剧情影片,由谢晋执导,讲述了肉类加工厂的大李和小李试图说服老李参加运动会的故事。“当时的滑稽名家们其实是用上海话拍的,但因为成本有限,没有同期声,成片只能再找其他演员配的普通话,这是中国电影史上的一大憾事。”
24小时服务热线:
客服QQ:522420014
电话(微信):13450372666